products

Kit di test diagnostico con durata di conservazione di 24 mesi

Informazioni di base
Luogo di origine: Cina
Marca: Dewei
Certificazione: ISO, CE
Numero di modello: RSV-DS02
Quantità di ordine minimo: 5000 unità
Prezzo: negotiable
Imballaggi particolari: 25 prove/scatola
Tempi di consegna: in 20 giorni
Termini di pagamento: L/C, T/T, Western Union
Capacità di alimentazione: 500,000pcs/day
Informazioni dettagliate
Campione: Tampone Tipo: Cassetta
certificato: ISO, CE Origine: Cina
Durata di conservazione: 24 mesi Utilizzatori: Uso professionale
Evidenziare:

Kit di test rapido del virus respiratorio sincitile

,

kit di test diagnostico del virus respiratorio sincitile


Descrizione di prodotto

Kit di test diagnostici per test rapidi del virus respiratorio sincitiale (RSV)

 

 
[Utilizzazione prevista]
The RSV Antigen Test Kit is qualitative in-vitro immunoassay for the rapid detection of respiratory syncytial virus (RSV) antigen directly from nasopharyngeal swab specimens for symptomatic pediatric patientsIl test è destinato ad essere utilizzato come aiuto nella diagnosi rapida dell' infezione acuta da RSV.I risultati negativi non escludono l' infezione da RSV e non devono essere utilizzati come unica base per il trattamento o per altre decisioni di gestione.È consigliabile che i risultati negativi dei test siano confermati con coltura cellulare.Qualsiasi campione reattivo con la prova rapida con cassetta RSV deve essere confermato con un metodo di prova alternativo (s)..
 
 
 
[INTRODUZIONE]
Il RSV è un agente causante di infezioni virali acute e altamente contagiose delle vie respiratorie nelle popolazioni pediatriche.di forma sferica con diametro medio 80-150 nmIl virus può facilmente colpire i neonati con bronchiolite e polmonite bronchiolare, è la causa del 60% della bronchite asmaca acuta infantile e della polmonite.Le infezioni delle vie respiratorie superiori colpiscono principalmente adolescenti e adulti.
 
 
 
[PRINCIPIO]
Il kit di prova dell' antigene RSV è una tecnologia di immunoassay qualitativa a flusso laterale per la rapida individuazione dell' antigene RSV in campioni nasali-faringei umani.il campione viene gettato nel pozzo di campionamento del reagenteL'antigene RSV umano presente nel campione si lega all'anticorpo monoclonale RSV I marcato in oro colloidale, si diffonde nell'area di prova,e viene catturato da anticorpi monoclonali RSV rivestiti II, formando un complesso da aggregare nell'area di prova (T); l'area di controllo della qualità è rivestita di anticorpi IgG caprini contro topi,che cattura l'anticorpo colloidale marcato oro per formare un complesso e un aggregato nell'area di controllo della qualità (C)La reazione di anticorpi ad antigeni altamente specifici e la tecnologia di immunocromatografia in oro colloidale sono combinate per rilevare qualitativamente il contenuto di RSV nei campioni nasofaringei umani.

 

 

 
[CONTENUTO]
• Test rapido.
• tampone di estrazione e tubo.
• Swab.
• Istruzioni d'uso.
 
 
 
[STORGAGIO E STABILITA']
• Il kit deve essere conservato a 2-30°C fino alla data di scadenza stampata sulla confezione sigillata.
• Il test deve rimanere nella busta sigillata fino all'uso.
• Tenere lontano dalla luce solare diretta, dall' umidità e dal calore.
• Non congelare.
• Occorre fare attenzione a proteggere i componenti del kit dalla contaminazione.Contaminazione biologica delle apparecchiature di somministrazione, contenitori o reagenti possono portare a risultati falsi.
 
 
 
[Raccolta e conservazione del campione]
Considerare qualsiasi materiale di origine umana come infettivo e maneggiarlo utilizzando procedure standard di biosicurezza.È importante ottenere il maggior numero possibile di secrezioni.Pertanto, per raccogliere un campione di tampone nasale-faringeo, inserire con attenzione lo tampone sterile nella narice che presenta la maggior parte delle secrezioni sotto ispezione visiva.Tenere lo tampone vicino al pavimento del setto del naso mentre spingendo delicatamente lo tampone nella nasofaringhe posterioreRuotare lo tampone più volte e poi toglierlo dalla nasofaringhe.
Trattamento dei campioni
1Aggiungere 20 gocce (circa 500 μl) della soluzione del reagente di estrazione al tubo di estrazione.
2. Immediatamente inserire il campione di tampone del paziente nel tubo di estrazione. ruotare il tampone almeno tre volte premendo la testa contro il fondo e il lato del tubo di estrazione.Mantenere il tampone nel tubo per un minuto.
3. Esprimere tutto il liquido dalla testa dello tampone ruotandolo contro l'interno del tubo di estrazione mentre lo tampone viene rimosso.
4- Sbarazzarsi del tampone in conformità con il protocollo di smaltimento dei rifiuti pericolosi biologici.
 
 
 
[PRECAUZIONI]
• Solo per uso diagnostico professionale in vitro.
• Non utilizzare dopo la data di scadenza indicata sulla confezione.
• Evitare la contaminazione incrociata dei campioni utilizzando un nuovo contenitore per la raccolta di campioni per ogni campione ottenuto.
• Leggere attentamente l' intera procedura prima di eseguire qualsiasi esame.
• Non mangiare, bere o fumare nella zona in cui vengono manipolati i campioni e i kit.Osservare le precauzioni stabilite contro i pericoli microbiologici durante tutta la procedura e seguire le procedure standard per lo smaltimento corretto dei campioni- indossare indumenti protettivi quali cappotti da laboratorio, guanti usa e getta e protezioni per gli occhi quando si analizzano i campioni.
• La soluzione salina tamponata contiene azido di sodio che può reagire con i tubi di piombo o rame per formare azidi metallici potenzialmente esplosivi.Sciacquare sempre con abbondanti quantità di acqua per evitare l'accumulo di azide.
• Non scambiare né mescolare reagenti provenienti da lotti diversi.
• L'umidità e la temperatura possono influenzare negativamente i risultati.
• I materiali di prova utilizzati devono essere smaltiti in conformità con le normative locali, statali e/ o federali.
 
 
 
[Operazione]
Precedere l' uso portando le prove, i campioni, il tampone e/ o i controlli a temperatura ambiente (15- 30°C).
1.Inserire la punta sulla membrana del tubo, toglierla dopo la puntura della membrana.
2.Raccogliere il campione di tampone secondo le istruzioni di cui sopra.
3.Rollare il tampone almeno 6 volte premendo la testa sul fondo e sul lato del tubo di estrazione.Stringere il tubo con le dita dall' esterno del tubo per immergere lo tampone. Rimuovere lo tampone. La soluzione estratta verrà utilizzata come campione di prova.
4- Metti la punta sul tubo e togli il tappo.
5Aggiungere 2 gocce del campione misto a ciascun pozzo di campionamento della cassetta e leggere i risultati in 15 minuti.
 
 
 
[Interpretazione dei risultati]
Positivo:
La presenza di due linee come linea di controllo (C) e linea di prova (T) all'interno della finestra dei risultati indica un risultato positivo.
Negativo:
La presenza di una sola linea di controllo (C) nella finestra dei risultati indica un risultato negativo.
INVALIDO:
Se la linea di controllo (C) non è visibile nella finestra dei risultati dopo l'esecuzione della prova, il risultato è considerato non valido.Alcune cause di risultati non validi sono dovute al fatto che le istruzioni non sono state seguite correttamente o che il test potrebbe essere peggiorato dopo la data di scadenza.Si raccomanda di riprovare il campione con un nuovo test.
 
 
 

Per ulteriori dettagli sul funzionamento o sulle prestazioni, fare riferimento al manuale di istruzioni finale.

 

 

 

Dettagli di contatto
Bonnie He

Numero di telefono : +8613030247038

WhatsApp : +8615267039708